See Scoti on Wiktionary
{
"etymology_number": "1",
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "darkness"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
}
],
"forms": [
{
"form": "Scotī",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "proper noun form",
"head": "Scotī"
},
"expansion": "Scotī",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "12 13 12 31 31",
"kind": "other",
"name": "Latin masculine nouns in the second declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 30 4 12 33",
"kind": "other",
"name": "Latin pluralia tantum",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "personification of darkness",
"word": "Scotus"
}
],
"glosses": [
"genitive singular of Scotus (personification of darkness)"
],
"id": "en-Scoti-la-name-382lGbKe",
"links": [
[
"Scotus",
"Scotus#Latin:_darkness"
],
[
"personification",
"personification"
],
[
"darkness",
"darkness"
]
],
"tags": [
"form-of",
"genitive",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈskɔ.tiː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈskɔː.ti]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "Scoti"
}
{
"etymology_number": "2",
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "Scot"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "la"
},
"expansion": "Uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "cel",
"3": "-"
},
"expansion": "Celtic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "qfa-sub",
"3": "-"
},
"expansion": "substrate",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "cel-pro",
"3": "*skutā"
},
"expansion": "Proto-Celtic *skutā",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*skewt-",
"t": "to cut"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *skewt- (“to cut”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Uncertain. Possibly from Celtic, though the name does not correspond to any known tribes. Another possibility is a non-Indo-European substrate.\nAccording to one theory, the original meaning was “cut off, outcast”, related to scoith (to cut off), from scoth (“point, edge (of weapon)”), from Proto-Celtic *skutā, from Proto-Indo-European *skewt- (“to cut”).",
"forms": [
{
"form": "Scōtī",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "Scottī",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "noun form",
"head": "Scōtī"
},
"expansion": "Scōtī",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "12 13 12 31 31",
"kind": "other",
"name": "Latin masculine nouns in the second declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 30 4 12 33",
"kind": "other",
"name": "Latin pluralia tantum",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "(“Gael; Scot”):",
"word": "Scōtus"
}
],
"glosses": [
"inflection of Scōtus (“Gael; Scot”):",
"genitive singular"
],
"id": "en-Scoti-la-noun-2PNaYOdc",
"links": [
[
"Scōtus",
"Scotus#Latin:_Scot"
],
[
"Gael",
"Gael"
],
[
"Scot",
"Scot"
]
],
"tags": [
"form-of",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "12 13 12 31 31",
"kind": "other",
"name": "Latin masculine nouns in the second declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 30 4 12 33",
"kind": "other",
"name": "Latin pluralia tantum",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"form_of": [
{
"extra": "(“Gael; Scot”):",
"word": "Scōtus"
}
],
"glosses": [
"inflection of Scōtus (“Gael; Scot”):",
"nominative/vocative plural"
],
"id": "en-Scoti-la-noun-Q9Xunxni",
"links": [
[
"Scōtus",
"Scotus#Latin:_Scot"
],
[
"Gael",
"Gael"
],
[
"Scot",
"Scot"
]
],
"tags": [
"form-of",
"nominative",
"plural",
"vocative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈskoː.tiː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈskɔː.ti]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "Scoti"
}
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"word": "Scōtia"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "Scōticus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "Scōtinus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "Scōtus"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "Scots"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"word": "Scoti"
},
{
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"word": "Scuti"
}
],
"etymology_number": "2",
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "Scot"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "la"
},
"expansion": "Uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "cel",
"3": "-"
},
"expansion": "Celtic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "qfa-sub",
"3": "-"
},
"expansion": "substrate",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "cel-pro",
"3": "*skutā"
},
"expansion": "Proto-Celtic *skutā",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*skewt-",
"t": "to cut"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *skewt- (“to cut”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Uncertain. Possibly from Celtic, though the name does not correspond to any known tribes. Another possibility is a non-Indo-European substrate.\nAccording to one theory, the original meaning was “cut off, outcast”, related to scoith (to cut off), from scoth (“point, edge (of weapon)”), from Proto-Celtic *skutā, from Proto-Indo-European *skewt- (“to cut”).",
"forms": [
{
"form": "Scōtī",
"tags": [
"canonical",
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "Scōtōrum",
"links": [
[
"Scōtōrum",
"Scotorum"
]
],
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "Scōtī",
"links": [
[
"Scōtī",
"Scoti#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "Scōtōrum",
"links": [
[
"Scōtōrum",
"Scotorum#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "Scōtīs",
"links": [
[
"Scōtīs",
"Scotis#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "Scōtōs",
"links": [
[
"Scōtōs",
"Scotos#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "Scōtīs",
"links": [
[
"Scōtīs",
"Scotis#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "Scōtī",
"links": [
[
"Scōtī",
"Scoti#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "Scottī",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "Scōtī<2>"
},
"expansion": "Scōtī m pl (genitive Scōtōrum); second declension",
"name": "la-proper noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "Scōtī<2>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "name",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "20 33 10 19 19",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "12 13 12 31 31",
"kind": "other",
"name": "Latin masculine nouns in the second declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "21 30 4 12 33",
"kind": "other",
"name": "Latin pluralia tantum",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 29 14 17 17",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 38 5 18 18",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"the Scots; the Scottish people of northern Britain"
],
"id": "en-Scoti-la-name-TWhdi46b",
"links": [
[
"Scots",
"Scots"
],
[
"Scottish",
"Scottish"
],
[
"Britain",
"Britain"
]
],
"tags": [
"declension-2"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "12 13 12 31 31",
"kind": "other",
"name": "Latin masculine nouns in the second declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
22
]
],
"english": "Chronicle of the Irish",
"text": "Chronicon Scotorum",
"translation": "Chronicle of the Irish",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"the Irish; Gaelic-speaking people of Ireland and Scotland"
],
"id": "en-Scoti-la-name-YL-m6KsZ",
"links": [
[
"Irish",
"Irish"
],
[
"Gaelic",
"Gaelic"
]
],
"tags": [
"declension-2"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈskoː.tiː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈskɔː.ti]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "Scoti"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin masculine nouns",
"Latin masculine nouns in the second declension",
"Latin non-lemma forms",
"Latin noun forms",
"Latin pluralia tantum",
"Latin proper noun forms",
"Latin proper nouns",
"Latin second declension nouns",
"Latin terms derived from Celtic languages",
"Latin terms derived from Proto-Celtic",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms derived from substrate languages",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin terms with unknown etymologies",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": "1",
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "darkness"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
}
],
"forms": [
{
"form": "Scotī",
"tags": [
"canonical"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "proper noun form",
"head": "Scotī"
},
"expansion": "Scotī",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "name",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"extra": "personification of darkness",
"word": "Scotus"
}
],
"glosses": [
"genitive singular of Scotus (personification of darkness)"
],
"links": [
[
"Scotus",
"Scotus#Latin:_darkness"
],
[
"personification",
"personification"
],
[
"darkness",
"darkness"
]
],
"tags": [
"form-of",
"genitive",
"singular"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈskɔ.tiː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈskɔː.ti]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "Scoti"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin masculine nouns",
"Latin masculine nouns in the second declension",
"Latin non-lemma forms",
"Latin noun forms",
"Latin pluralia tantum",
"Latin proper nouns",
"Latin second declension nouns",
"Latin terms derived from Celtic languages",
"Latin terms derived from Proto-Celtic",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms derived from substrate languages",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin terms with unknown etymologies",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"etymology_number": "2",
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "Scot"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "la"
},
"expansion": "Uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "cel",
"3": "-"
},
"expansion": "Celtic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "qfa-sub",
"3": "-"
},
"expansion": "substrate",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "cel-pro",
"3": "*skutā"
},
"expansion": "Proto-Celtic *skutā",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*skewt-",
"t": "to cut"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *skewt- (“to cut”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Uncertain. Possibly from Celtic, though the name does not correspond to any known tribes. Another possibility is a non-Indo-European substrate.\nAccording to one theory, the original meaning was “cut off, outcast”, related to scoith (to cut off), from scoth (“point, edge (of weapon)”), from Proto-Celtic *skutā, from Proto-Indo-European *skewt- (“to cut”).",
"forms": [
{
"form": "Scōtī",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "Scottī",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "noun form",
"head": "Scōtī"
},
"expansion": "Scōtī",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"extra": "(“Gael; Scot”):",
"word": "Scōtus"
}
],
"glosses": [
"inflection of Scōtus (“Gael; Scot”):",
"genitive singular"
],
"links": [
[
"Scōtus",
"Scotus#Latin:_Scot"
],
[
"Gael",
"Gael"
],
[
"Scot",
"Scot"
]
],
"tags": [
"form-of",
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form_of": [
{
"extra": "(“Gael; Scot”):",
"word": "Scōtus"
}
],
"glosses": [
"inflection of Scōtus (“Gael; Scot”):",
"nominative/vocative plural"
],
"links": [
[
"Scōtus",
"Scotus#Latin:_Scot"
],
[
"Gael",
"Gael"
],
[
"Scot",
"Scot"
]
],
"tags": [
"form-of",
"nominative",
"plural",
"vocative"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈskoː.tiː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈskɔː.ti]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "Scoti"
}
{
"categories": [
"Latin 2-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin masculine nouns",
"Latin masculine nouns in the second declension",
"Latin non-lemma forms",
"Latin noun forms",
"Latin pluralia tantum",
"Latin proper nouns",
"Latin second declension nouns",
"Latin terms derived from Celtic languages",
"Latin terms derived from Proto-Celtic",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms derived from substrate languages",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin terms with unknown etymologies",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries"
],
"derived": [
{
"word": "Scōtia"
},
{
"word": "Scōticus"
},
{
"word": "Scōtinus"
},
{
"word": "Scōtus"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "Scots"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"word": "Scoti"
},
{
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"word": "Scuti"
}
],
"etymology_number": "2",
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "Scot"
},
"expansion": "",
"name": "etymid"
},
{
"args": {
"1": "la"
},
"expansion": "Uncertain",
"name": "unc"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "cel",
"3": "-"
},
"expansion": "Celtic",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "qfa-sub",
"3": "-"
},
"expansion": "substrate",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "cel-pro",
"3": "*skutā"
},
"expansion": "Proto-Celtic *skutā",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*skewt-",
"t": "to cut"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *skewt- (“to cut”)",
"name": "der"
}
],
"etymology_text": "Uncertain. Possibly from Celtic, though the name does not correspond to any known tribes. Another possibility is a non-Indo-European substrate.\nAccording to one theory, the original meaning was “cut off, outcast”, related to scoith (to cut off), from scoth (“point, edge (of weapon)”), from Proto-Celtic *skutā, from Proto-Indo-European *skewt- (“to cut”).",
"forms": [
{
"form": "Scōtī",
"tags": [
"canonical",
"masculine",
"plural"
]
},
{
"form": "Scōtōrum",
"links": [
[
"Scōtōrum",
"Scotorum"
]
],
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "Scōtī",
"links": [
[
"Scōtī",
"Scoti#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "Scōtōrum",
"links": [
[
"Scōtōrum",
"Scotorum#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "Scōtīs",
"links": [
[
"Scōtīs",
"Scotis#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "Scōtōs",
"links": [
[
"Scōtōs",
"Scotos#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "Scōtīs",
"links": [
[
"Scōtīs",
"Scotis#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "Scōtī",
"links": [
[
"Scōtī",
"Scoti#Latin"
]
],
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "Scottī",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "Scōtī<2>"
},
"expansion": "Scōtī m pl (genitive Scōtōrum); second declension",
"name": "la-proper noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "Scōtī<2>"
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "name",
"senses": [
{
"glosses": [
"the Scots; the Scottish people of northern Britain"
],
"links": [
[
"Scots",
"Scots"
],
[
"Scottish",
"Scottish"
],
[
"Britain",
"Britain"
]
],
"tags": [
"declension-2"
]
},
{
"categories": [
"Latin terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
10,
18
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
17,
22
]
],
"english": "Chronicle of the Irish",
"text": "Chronicon Scotorum",
"translation": "Chronicle of the Irish",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"the Irish; Gaelic-speaking people of Ireland and Scotland"
],
"links": [
[
"Irish",
"Irish"
],
[
"Gaelic",
"Gaelic"
]
],
"tags": [
"declension-2"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈskoː.tiː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈskɔː.ti]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "Scoti"
}
Download raw JSONL data for Scoti meaning in All languages combined (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.